Skip navigation

toto

Hace unos tres años atrás, mientras preparábamos un capítulo de Edición Impacto en CHV, el editor tuvo la gran idea de hacer un especial de dibujos animados “extremos”. Y no se le ocurrió nada mejor que citar entre otros, a los Huevocartoon, animaciones en flash que originalmente se podían ver en internet a manera de postales virtuales. Los años pasaron, el programa no se hizo nunca, y ahora en Buenos Aires las vueltas de la vida o las casualidades (frases que cobran mucho sentido mientras uno se hace más viejo), me tienen frente a un computador, haciendo un trabajo desastrozo: poner en sincro el audio de “Una película de Huevos” -el largometraje de esas inocentes postales-, para una exhibición privada que se hace esta noche en el Village Recoleta. El enredo (o la historia) es así: Una de las productoras en que freelanceo es la que convenció a los mexicanos dueños de la marca a que se vinieran a Baires a hacer el largometraje. De ahí aparece la empresa de animación que se encargó de dibujar la pelicula; Valeria, que hizo la coordinación y el montaje y las relaciones públicas y el sicoanálisis (un aplauso para ella); Torres, uno de los dueños de la produ en que trabajo y que hasta el dia de hoy sueña con huevos preparados en sus más diversas formas, y Jugarte que para ésta versión “work in progress” hizo lo posible por calzar las voces de los personajes en las imágenes que estaban mudas o con un pequeño (y mal) sonido de referencia. El asunto es que mientras escribo esto, estoy frente a un monitor, bajando a cinta éste material. La película está muy entretenida, y a pesar que viene plagada de mexicanismos (carnales, pinche huevo, la neta, esquincle), todo se entiende y todo es un permanente cago de risa. El humor mexicano se parece mucho al chileno, y entendiendo eso, lo más probable es que esta película se proyecte en Chile para las vacaciones de invierno.
Los detalles de la exhibición de esta noche los agrego en un post mañanero. El avance lo estoy subiendo para que vean una escenita. Apenas esté disponible, agrego el link.

11 Comments

  1. EXCELENTE!!!! jaja cuando conocí a los webos poetas (hace mas de 5 años creo yo si es que no son más) no era mucha la gente que sabía de ellos. Recuerdo haber estado pegadísimo con ellos, de echo hasta tengo mp3’s de la radio de los webos poetas (oculatré mi identidad ya que estas trabajando con ellos, no quiero problemas legales jjijij).

    Lo del mexicanote, a mi parecer, es una de las características importantes de los webocartoons. Creo que surte un efecto risible para nosotros los chilenos, basta con escuchar la voz de el burro en Shrek, creo que si la traducción no hubiera sido mexicana el personaje no sería el mismo.

    Saludos y haber si se ponen algun trailer de la peli, que les quede shidiiiiiiiisima la peli … chauuuuuuu

    PD1 :Lo de desastrozo es por malo o por engorroso??
    PD2 :alguna dire oficial de la pelicula

  2. Ups disculpa, ya vi los teaser, es que no me estaban cargando… Simplemente Genial!!!! jajajaja. Ya quiero verla, creo que volvio mi adicción a los huevocartoon jajaja.

    Muchas gracias.

  3. Uajajjaa. esto es inaudito!. Yo sabía que estabas haciendo “huevadas” varias, pero no pensé que era de manera literial.

    Congratulaciones. Quizás pronto le toque hacer la coordinación de audio de las aventuras eróticas de menem y Chechi.

    Saludos del Cerdo Santiaguino!

  4. A huevooo…!!!..pero eso de los mexicanizmos.. es una discriminacion pinche esquincle puñalote!!..no te hagas el wey…son chingonsisimos!!!..la neta del planeta!!…ahora si…MEXICO PARA CHILE…Y CHILE PA LOS MEXICANOS!!..pinches culeros!!!

  5. gracias por las palabras, una vez mas.

    rodrigo: simplemente genial, al menos la version que se paso aca la otra noche, que no tiene nada de post de sonido, asi que como tu, espero que llegue pronto a las salas para ver que tal quedo. se estrena en abril en mexico… eso si, algunas de las cosas que citas en tu pagina no son tan asi. es valeria la montajista de esta peli. yo solo puse el audio en sincro para una version que se hizo como una instancia para que la gente de hookup pudiera ver terminada una pelicula que solo vieron en fotogramas durante meses.

    iglesias. de chechi y menem las pelotas. el otro dia tuve que bajar a tape tres capitulos de “luli in love”, serie que pasan en playboy tv y que protagoniza la siliconosa luciana salazar. esta bien hecha la serie, pero ella…mmm…a los 10 minutos no calienta ni el agua pal mate.

    siburo: si lo que querias era que no entendiera un carajo, felicitaciones, lo conseguiste plenamente ;).

    grax!!!

  6. Traduccion:

    A fuerzas!!! Pero eso de los mexicanismos es una discriminacion pinche (ayudante de cocina) nino gey!! no te hagas menso, son lo mejor del mundo, la verdad del planeta, ahora si Mexico para los Chilenos y Chile para los mexicanos, pinches sangrones (puede ser).

  7. AAAAAAAAAAAAAAAYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY mi hueva!!!!

  8. Weno entonces habrá que esperar hasta abril por lo menos!!!, vale la pena por ver a esta “webada” de película!! jajaja

    Gracias por tu comentario en mi blog ….

  9. gracias por tanto reconosimiento… voy a llorar!
    y todo lo demas que sigue pasando me pone muy feliz.
    lo quiero amigo, lo quiero mucho.

  10. Se me hace muy interesante es escuchar hablar sobre mexicanismos, pues a nosotros (y para ese caso pienso que a cualquiera) le resulta dificil entender el Slang de otros pueblos. Pienso que el Slang Chileno como el mexicano es muy prevalente sobre todo en el lenguaje coloquial del pueblo.

    A final de cuentas el Espan~ol se define por los pueblos que los hablan y escriben asi que el verbo “chingar” y todos sus derivativos pasa a ser parte del diccionario de la Real Academia Espan~ola.

    Saludos desde Mexico bola de chingados del sur!

  11. que onda


Leave a reply to jugarte Cancel reply